让Adam最近变得多愁善感的原因竟是......
与养生有关的一切英文,该怎么说?
01.
Supplements
Adam was taking women’s vitamins!
Adam发现了自己最近变得细腻敏感,疯狂想要买包的原因:他最近一直在吃的竟然是女性维生素,而且,还是为五十岁以上的女性特制的!
原来,Adam常去的药房在那天维生素断货,他买了仅剩的一款,谁承想就闹出这样的笑话。
vitamin [ˈvaɪtəmɪn] 维生素
multi-vitamins [ˈmʌltiˈvaɪtəmɪn] 复合维生素
supplements [ˈsʌplɪmənt] 营养素,补品
Adam讲道,自己后来买的维生素特别苦, Jenny猜想这是因为其中添加了草药成分:
herbal supplements [ˈɜːrbl ˈsʌplɪment] 草药补品
那Jenny吃的营养品都有哪些呢?
probiotic [ˌprəʊbaɪˈɒtɪk] 益生菌
cranberry extract 蔓越莓提取物
collagen [ˈkɑːlədʒən] 胶原蛋白
02.
Wellness
Adam分不清中文中的“养生”和“养身”,Jenny解释道,其实两种都可以用。如果“生”是指overall quality of life, 那么“身”是指body.
那么,养生用英文怎么说?
look after/ take care of your health
表示健康,安乐可以用这两个词:
well-being [ˈwel biːɪŋ]
wellness [ˈwelnəs]
养生但不治病的地方就是:
wellness clinic [ˈwelnəs ˈklɪnɪk] 养生馆
03.
TCM
TCM (traditonal Chinese medicine) 中医
国外常见的中医医生是TCM practitioner, 之所以是practitioner而不是doctor, 是因为训练时长不同,取得的执照(license)也不同。
对于西药的批评很多是“治标不治本”,而中药则可以做到:
treat both symptoms and root causes 标本兼治
promote long term health 长线养生
那就不得不提中医的几大神器了:
herbal medicine 草药
acupuncture [ˈækjupʌŋktʃər] 针灸疗法
cupping [ˈkʌpɪŋ] 拔罐
massage [məˈsɑːʒ] 按摩
chiropractor [ˈkaɪəroʊpræktər] 骨椎按摩师、治疗师
Adam表示,自己对拔罐十分心动,很有可能会直播拔罐!当然。养生的根本还是要养成
healthy habits/lifestyle 健康的习惯/生活方式
相关推荐: